山麓日記帳

全ては消えゆく、雨の中の涙のように

2006-10-06から1日間の記事一覧

翻訳ソフトで歌詞を英語訳 3

-Swanky street-Disappearing clearly without leaving nobody any memories is not bad either. I want to choose the best road for us who begin to understand solitude. I will run away to where. A true enemy keeps growing up in me. We failed man…

翻訳ソフトで歌詞を英語訳 2

結構このシリーズ面白い!ワシが勝手に一人で面白がっているだけなんだが。本日はコレで行こう↓「GOOD DREAMS」There is no road. Even if I advance aheadI was not to have walked. I doesn't only fall. It seems to become the game of the no count. It…

めざましテレビでピロウズ祭り

ちょ、みなさん!今朝のフジテレビの「めざましテレビ」ご覧になられましたか?もう、予想していた事とは言え、実際に目の間にすると興奮しますねえ>全国ネットでピロウズ出演(録画、しかも音声無し)「いやあ、全国ネットに出るのって二年ぶりじゃない?…

翻訳ソフトで歌詞を英語訳

?Japanese lyrics were translated into English with the translation software. ?「Please. Mr.Lostman」A foolish head is hung from the neck. I trample it down. The dream sown to the road.We have expanded it. Our world is a limit. You may crac…